< Back to Front Page Text size +

I beg your pardon?

Posted by Robin Abrahams April 7, 2008 09:00 AM

In last week's chat, the question of "excuse me" v. "pardon me" came up (this was addressed in my March 30 column) and "Carolyn Cambridge" noted, "Tangentially, I come from the south, where 'I beg your pardon' has at least a dozen different senses, depending on tone and context." She e-mailed me later to say,

Having made the claim, I'm trying to see if I really can think of a dozen different senses for "I beg your pardon," as used in the South. I think so--

Some are apologetic, with different degrees of fervor, depending on the nature of the offense.

1) IBYP would have been appropriate for the woman who hit your friend with the door, in a tone of horror and surprise, as in, "I'm SO sorry, how very clumsy of me."

2) A similar horrified tone for a major social error, like forgetting a date to meet someone: "I'm so sorry, what on earth was I thinking, IBYP."

3) A smaller physical accident, as when the braking of the bus makes you stumble into the next standee.

4) A little mental lapse, like failure to recognize someone you know slightly: "oh, IBYP, of course, Hillary--how nice to see you."

5) A little milder still for other etiquette accidents: "IBYP, I didn't see you in line there, please do go next."

6) Used to nudge someone who's committing such an mistake against you. "IBYP, I think those are our seats," or "If I could just get my coat out of your way." It's polite because it expresses some doubt, and leaves the offender room for a return "excuse me."

7) Following a belch or the like, among family--means "My goodness, am I capable of such a rude noise?"

3, 5, 6 and 7 are commonly "Excuse me,"in various degrees of emphasis.

8) The pardon requested for speaking to a complete stranger: "IBYP, but I'm trying to find the subway station and I think I'm completely turned around."

9) or the not-quite complete stranger, who is nonetheless not expecting your question: "IBYP, but aren't you Brenda's brother-in-law? I think we met at her wedding."

10) Genuinely interrogatory for something you didn't hear. An old-fashioned form of "Say again?"

"Pardon me" still competes with "Excuse me" in these three senses.

11) In a shocked tone, the teacherly/grandmotherly way of pretending you didn't quite hear something, to give the offender a chance to pretend he didn't say it. Used if a child swears in front of an adult, or responds with a 'naah' where a "Yes, ma'am" is the order of the day. One thing that's different about the South is a somewhat wider scope for not-parental adults to do this.

12) The same from adult to adult is an emphatic response to an insult. "IBYP, Magdalena is a dear friend of mine, and I won't hear a word against her." It's a couple of steps short of challenging someone to a duel.

I think this is fabulous. Nice work, Carolyn. What other words or phrases do a lot of duty for you? (And if you haven't seen Slate's analysis of the Bud Light "Dude" commercial, you want to. A video of the ad is embedded in the article. ) As noted, I find a lot of the LOLcat formulations to have the memorable yet flexible quality you want in a polysemous (linguist-talk for "having multiple meanings") phrase.

3 comments so far...
  1. My family always jokes that when I was three and four years old, I would always say excuse me if I burped, but pardon me if the gas was another form. They never knew where I came up with the distinction.

    Robin says: That's hilarious. Kids are ALL ABOUT trying to make meaning and figure out social (and other kinds of) rules. Total little scientists, they are. You probably figured, hey, there's two phrases, and two ways of passing gas, so one must be for one and the other for the other. Very logical!

    Posted by Pardon Me in Waltham April 7, 08 12:08 PM
  1. My mother -- and many other southern people -- often replace #10 with "do what?" There are many things about southern English I love, but "Mom, where's the olive oil" answered with "do what?" makes me want to scream.

    I go through phrase phases. At one point, I was making "power through" work for everything. Yes, I have too much work but I'm powering through. Quit your griping and power through. I just powered through three miles. It was for sucking it up and dealing, being a superhero, accepting circumstances...

    Robin says: Mr. Improbable doesn't try to tell me what to do much, but I went through a big phase of saying "bandwidth" meaning time/attention (e.g., "I don't have the bandwidth to take on another project right now") and he kindly asked me to knock it off. BTW, have you noticed increased use of the phrase "throw under the bus" lately? Comes up in political discussions when someone, an individual or a group, is ignored/betrayed by another for the other's political gain.

    Posted by Amy R. April 7, 08 12:50 PM
  1. I grew up next door to Carolyn Cambridge (and babysat her too!). Just trying to establish my southern credentials here...

    My dear grandmother (may she rest in peace) once taught me the difference in "pardon me" and "excuse me" when I used "pardon me" incorrectly (to her).

    "Pardon? Pardon?" she mimicked me. "You sound like a Yankee! One uses 'pardon me' when one has offended and ;excuse me' when you are asking to leave another's presence," said she.

    I've never questioned the difference since.

    Posted by Susan (now in Asia) April 24, 08 03:19 AM
About Miss Conduct Robin Abrahams writes the weekly "Miss Conduct" column for The Boston Globe Magazine.
contributor

Who is Miss Conduct?

Robin Abrahams writes the weekly "Miss Conduct" column for The Boston Globe Magazine. Robin, who has a PhD in psychology from Boston University, has worked as a theater publicist, organizational-change communications manager, editor, stand-up comedian, and professor of psychology and English. She lives in Cambridge with her husband, Marc Abrahams, founder of the Ig Nobel Prizes, which are given annually for achievements that first make people laugh and then make them think.

Need Advice?

Curious if you should say "bless you" to a sneezing atheist? Want to know the finer points of making a "plausible-deniability pass"? If you have a question, or even an etiquette tip to share, click here.
archives

browse this blog

by category