Medical interpreter guides patients, staff
Lilia Karapetyan’s first experience as a medical interpreter came after the massive earthquake in her native Armenia in 1988. As foreign aid workers arrived, Karapetyan, who spoke English, volunteered to translate for American doctors. Nine years later, Karapetyan, 54, immigrated to the United States nine and settled in the Watertown area, where she was inspired to become a liaison between the large Armenian community and the medical system. Today, Karapetyan works for Mount Auburn Hospital’s Interpreter Services department.